В далекой теснине дарьяла. Михаил Лермонтов: Стих — В глубокой теснине Дарьяла…

В глубокой теснине Дарьяла,
Где роется Терек во мгле,
Старинная башня стояла,
Чернея на черной скале.

В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла.

И там сквозь туман полуночи
Блистал огонек золотой,
Кидался он путнику в очи,
Манил он на отдых ночной.

На мягкой пуховой постели,
В парчу и жемчу́г убрана,
Ждала она гостя… Шипели
Пред нею два кубка вина.

Сплетались горячие руки,
Уста прилипали к устам,
И странные, дикие звуки
Всю ночь раздавалися там:

Как будто в ту башню пустую
Сто юношей пылких и жен
Сошлися на свадьбу ночную,
На тризну больших похорон.

Но только что утра сиянье
Кидало свой луч по горам,
Мгновенно и мрак и молчанье
Опять воцарялися там.

Лишь Терек в теснине Дарьяла,
Гремя, нарушал тишину,
Волна на волну набегала,
Волна погоняла волну.

И с плачем безгласное тело
Спешили они унести.
В окне тогда что-то белело,
Звучало оттуда: прости.

И было так нежно прощанье,
Так сладко тот голос звучал,
Как будто восторги свиданья
И ласки любви обещал.

Лермонтов, 1841

В основу стихотворения положена народная грузинская легенда о царице Дарье , которая жила в старинной башне на Тереке, заманивала к себе на ночь путников, под утро убивала их и выбрасывала трупы в Терек. Имени царицы Дарьи нет в грузинской истории. Это имя возникло, вероятно, от названия Дарьяльского ущелья, где находился легендарный замок, или от сближения с именем и обликом царицы Дареджан, жившей в XVII веке. Лермонтов слышал такой вариант легенды, в котором имя Дареджан было заменено именем популярной в Грузии царицы Тамары , воспетой в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» .

К 2020 году в Джидде, расположенном в Саудовской Аравии, должно быть построено самое высокое здание в мире. Будущему небоскребу-башне дано имя «Королевство», и его высота будет составлять 1600 метров. По предварительным подсчетам на проект будет потрачено не менее 30 млрд. долларов. Возможная инфраструктура будущего здания остается в секрете, но, без сомнения, там будут как офисы, так и квартиры, и развлекательные центры. Ниже приведен рейтинг самых высоких зданий мира, имеющих архитектурный тип «башня». Для понимания — наибольшую высоту в мире имеет здание типа «небоскреб» «Бурдж-Халифа», 828 метров.

Первое место в данном рейтинге довольно спорное. «Небесное дерево » в Токио по типу является радиомачтой, но при этом её считают самой высокой телебашней в мире, специалисты считают, что в принципе конструкторские особенности не мешают называть это архитектурное чудо башней. Высота этого исполина составляет 634 метра, а начала эксплуатироваться башня в 2012 году. Во время строительства в Японии прошел ряд сильных землетрясений, амплитуда которых доходила до 9 баллов, но «Небесное дерево» отлично справилось с первым серьезным испытанием на сейсмоустойчивость.

2 место

Телебашня «Гуанчжоу », расположенная в Китае, имеет строение гиперболоидной башни и высоту 600 метров. Открытие этого высотного сооружения состоялось в 2009 году, и было приурочено к открытию Азиатских Игр 2010. Конструкторское решение телебашни соответствует разработкам русского инженера Шухова, в 1899 году запатентовавшего гиперболоидный тип конструкций. Без учета подземных помещений имеет 37 этажей.

3 место

Канадская телевизионная башня «Си-Эн Тауер » имеет высоту 553 метра и построено в 1976 году. Располагается это грандиозное сооружение из железобетонных конструкций в Торонто. На строительство башни ушло всего 3 года, при этом она обладает высокой степенью безопасности и способна выдержать ветер, достигающий скорости 420 км/ч. Количество этажей данного здания без учета подземных помещений равно 147.

4 место

Расположенная в Москве Останкинская башня при высоте 540,1 метра занимает четвертое место рейтинга. Строительство этого сооружения закончилось в 1967 году, спустя семь лет работ. Помимо основного направления эксплуатации башни – телерадиовещания, здесь проходят метеорологические наблюдения и исследования. Количество этажей Останкинской башни приблизительно равно 120, конструкция выполнена из железобетонных материалов.

5 место

Телевизионная башня «Восточная жемчужина », расположенная в Шанхае в Китае, имеет высоту 467,9 метра. Начала свою эксплуатацию с 1994 года после четырех лет строительных работ. Количество этажей — 14, башня используется для обеспечения телевизионного вещания и развлекательных туристических целей.

«Бордже Милад », бетонная башня высотой 435 метров, является самой высокой в Иране. Она обеспечивает телевизионное и радиовещание, электросвязь, служит одним из иранских туристических символов, располагаясь в Тегеране. Строительство башни заняло 11 лет, в 2007 году началась её эксплуатация. Количество этажей — 12.

«Менара Куала-Лумпур » – бетонная башня, расположенная в столице Малайзии, эксплуатирующаяся с 1996 года. Высота здания составляет 421 метр. Башня служит для телевизионного вещания. Строительство продолжалось почти пять лет, и было разделено на четыре условных фазы. По различным причинам башня часто закрыта для туристов, что довольно плохо сказывается на её рентабельности.

Бетонная башня в Тяньцзыне при высоте 415,2 метра является восьмой в рейтинге самых высоких башен мира. Используется для установки передатчиков и наблюдения. Началом эксплуатации сооружения стал 1991 год.

«Тамара» Михаил Лермонтов

В глубокой теснине Дарьяла,
Где роется Терек во мгле,
Старинная башня стояла,
Чернея на черной скале.

В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:

Как демон, коварна и зла.

И там сквозь туман полуночи
Блистал огонек золотой,
Кидался он путнику в очи,
Манил он на отдых ночной.

На мягкой пуховой постели,
В парчу и жемчуг убрана,
Ждала она гостя… Шипели
Пред нею два кубка вина.

Сплетались горячие руки,
Уста прилипали к устам,
И странные, дикие звуки
Всю ночь раздавалися там:

Как будто в ту башню пустую
Сто юношей пылких и жен
Сошлися на свадьбу ночную,
На тризну больших похорон.

Но только что утра сиянье
Кидало свой луч по горам,
Мгновенно и мрак и молчанье
Опять воцарялися там.

Лишь Терек в теснине Дарьяла,
Гремя, нарушал тишину,
Волна на волну набегала,
Волна погоняла волну.

И с плачем безгласное тело
Спешили они унести;
В окне тогда что-то белело,
Звучало оттуда: прости.

И было так нежно прощанье,
Так сладко тот голос звучал,
Как будто восторги свиданья
И ласки любви обещал.

Анализ стихотворения Лермонтова «Тамара»

Много удивительных впечатлений подарила Михаилу Юрьевичу Лермонтову поездка на Кавказ в 1837 году. Ещё долго поэт обращался к теме горских легенд в своём творчестве. Яркий тому пример – стихотворение «Тамара», датированное 1841 годом.

Это произведение состоит из 12 строф-четверостиший. Все они имеют перекрёстную рифму вида abab. Автор выступает в качестве рассказчика. Стихотворение написано размеренным амфибрахием, что придаёт ему сходство со сказочным напевом.

«Тамара» действительно напоминает сказку. В неё используются лексические конструкции, характерные для фольклорных произведений. Вот, например, как автор знакомит читателя с героиней:
В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла.

Такой зачин напоминает типичное сказочное «жила-была».

Даже сами декорации, в которых разворачивается действо, создают впечатление нереальности происходящего. Мы видим грозные горы, стремительный речной поток. Ощущение опасности усиливается благодаря аллитерации: «Чернея на чёрной скале».

Героиня произведения – царица Тамара, поджидающая своих жертв в ночной тиши, – воплощение образа злой колдуньи из народных преданий. В темноте она зажигает огонь, привлекающий припозднившихся путников, и заводит протяжную песню, так же как это делают мифические сирены или коварные чародейки из сказок. Однако в отличие от Бабы-Яги или сморщенных ведьм братьев Гримм, Тамара завлекает странников не ради того, чтобы съесть их. Она заманивает мужчин ради ночи любви, а затем убивает их, сбрасывая со скал.

Образ колдуньи дополнен характерными деталями. Например, она владеет несметными сокровищами:
На мягкой пуховой постели,
В парчу и жемчуг убрана…
Есть у неё и приспешники:
Встречал его мрачный евнух.

Изображая действа, которые происходят в башне Тамары, поэт использует эпитеты, наполненные эротизмом: «странные, дикие звуки», «горячие руки», «сто юношей пылких и жён».

Но поутру чары развеиваются, и звуки прошедшей ночи растворяются. Несчастный путник погибает, упав со скалы. Автор сообщает, что царица произносит «Прости» в след уносящемуся водами реки телу. Может, она искренне скорбит о нём? Может, над башней нависло страшное проклятье, которое обрекает Тамару на одиночество, а её гостей – на смерть? Читатель никогда этого не узнает. Разве что сам, проверяя легенду, не отправится в теснину Дарьяла и не услышит чарующий голос царицы.

Считается, что это произведение вдохновлено старинной легендой о красивой и коварной грузинской царице, но в местном фольклоре никогда не существовало героини по имени Тамара. В стихотворении угадывается сюжет мифа о царице Клеопатре, изложенного в повести «Египетские ночи» А. С. Пушкиным. Но неважно, каков именно источник произведение. В любом случае, несомненна заслуга Михаила Юрьевича Лермонтова, которую придал этому преданию поэтичность и чувственную красоту.

В глубокой теснине Дарьяла,
Где роется Терек во мгле,
Старинная башня стояла,
Чернея на черной скале.

В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла.

И там сквозь туман полуночи
Блистал огонек золотой,
Кидался он путнику в очи,
Манил он на отдых ночной.

На мягкой пуховой постели,
В парчу и жемчуг убрана,
Ждала она гостя… Шипели
Пред нею два кубка вина.

Сплетались горячие руки,
Уста прилипали к устам,
И странные, дикие звуки
Всю ночь раздавалися там:

Как будто в ту башню пустую
Сто юношей пылких и жен
Сошлися на свадьбу ночную,
На тризну больших похорон.

Но только что утра сиянье
Кидало свой луч по горам,
Мгновенно и мрак и молчанье
Опять воцарялися там.

Лишь Терек в теснине Дарьяла,
Гремя, нарушал тишину,
Волна на волну набегала,
Волна погоняла волну.

И с плачем безгласное тело
Спешили они унести;
В окне тогда что-то белело,
Звучало оттуда: прости.

И было так нежно прощанье,
Так сладко тот голос звучал,
Как будто восторги свиданья
И ласки любви обещал.

Анализ стихотворения «Тамара» Лермонтова

«Тамара» стала одним из последних произведений Лермонтова. Его вдохновило недавнее (в 1837 году) путешествие по Кавказу. Считается, что в основе стихотворения лежат народные легенды и предания этого края.

Главная героиня – демоническая соблазнительница Тамара. Ее любовь смертельно опасна, она предвещает скорую смерть. Само окружение, где разворачивается действие, навевает страх и заставляет сомневаться в реальности происходящего. Именно здесь поджидает своих возлюбленных Тамара.

Она – собирательный образ всех злых колдуний из народных сказок и преданий. Прекрасный голос, подобно сирене, завлекает случайных путников, окутывает и убаюкивает их. Ее не интересуют богатства или другие материальные ценности. Со своими жертвами царица проводит незабываемую ночь любви, а на утро сбрасывает их с высокой скалы. Поэт очень детально описывает мрачные подробности житья Тамары: «В парчу и жемчуг убрана», «Встречал его мрачный евнух».

Царица привязывается к своим случайным гостям, прощание с ними описано автором на контрастах, для передачи полноты ситуации и трагизма. Бушующая река Терек уносит бездыханное тело, в то время пока царица сокрушается о прошедшей любви и нежных обещаниях. Любовь ее лишена чувственного содержания, ее интересует только собственный эгоизм и любование собой. В этом и заключается весь демонизм ее характера.

Произведение напоминает сказку и по способу изложения. Лермонтов использует конструкции, характерные для фольклора или народного творчества:

«В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила».

Это вступление отчетливо напоминает сказочный зачин «жили-были». Автор использует такие обороты для придания повествованию большей загадочности и мистичности. Поэт подробно останавливается на действии, происходящем ночью в башне. Точно подобранные эпитеты передают всю чувственность и эротизм ситуации: «странные, дикие звуки», «сто юношей пылких и жен».

Считается, что в основе произведения лежит народный грузинский фольклор. Однако, такого сказания о Тамаре или другого упоминания о ней – не существует. Некоторые литературоведы сходятся во мнении, что в основу лег миф о царице Клеопатре, из повести Пушкина «Египетские ночи». Сюжет обоих произведений во многом совпадает. Каким бы не был первоисточник, это не умаляет заслуги автора в точности передачи демонизма Тамары, ее завораживающей чувственности, красоты и, одновременно, трагичности.